Từ: Đắc Đặc Lý Deterli
Khúc: Kenneth Yang
Chế Tác: Ngu Nhân Mộng Tưởng
Diễn Xướng: Hoàng Văn Tinh
Chuyển ngữ + Vietsub: Taiyou
—
Mình sub OP này có hai nguyên nhân, một là mình thích bài hát, hai là Hoàng Hậu nhà mình xuất hiện thật boss, thật boss, thật boss. *Ka Ka Ka Ka Ka*
Khụ, tuy rằng Tàng Kính Nhân có vẻ càng boss. :p
Fan Tàng Kính Nhân (bễ nghễ khoanh tay): Cuối cùng cũng nói được một câu tiếng người.
Fan Đoán Thần Phong (phe phẩy quạt lông): Idol nhà tôi cũng rất chất.
Fan Vạn Sóc Dạ (nhướng mày chống đao): Thế quái nào mà lên OP ED nào Vạn huynh cũng bị đi chung với Độc Nhãn Long? Hừ, đừng nói Vạn huynh giới tính nữ, cho dù là giới tính nam, tôi cũng không chấp nhận được Độc Nhãn Long!
Note 2. Lần đầu tiên mình thấy Thiên Hạ Độc Hành (Oanh Đình Kiếm Hải Lục OP 2), mình đã cảm thấy nó cực kỳ hợp với Tễ đại hiệp, hợp hơn cả Thiên Sơn Phong Vân Quá (Tễ Vô Hà chi ca). Mình tự nhủ khi làm MV cho Tễ đại hiệp, mình nhất định sẽ chọn nó làm BGM, và sự thật chứng minh, ngoại trừ nhạc dạo khúc đầu hơi lạc đề, mình rất hài lòng với MV này. Hơn nữa, rút kinh nghiệm xương máu từ việc làm MV vương huynh thiếu Cức Đảo Huyền Giác, làm MV Hàn tình thánh thiếu thuyền hoa bắn bông, làm MV Tiển Vương thiếu Quân Quyền, MV Tễ đại hiệp lần này có rượu, có Thánh Tử, có Diêm Đạt, có Mê Đạt, có cả Nữ Gia. Món ăn tượng trưng cho hạnh phúc kia là mình cố tình gạt ra, không phải sót. Còn Ma Phật Ba Tuần, khụ, đã có Diêm Đạt, Mê Đạt, Nữ Gia, còn cần Ba Tuần làm chi? *Ngúng nguẩy lắc đầu*
—
Fan Tễ Vô Hà (cả người phát lam quang): Đại hiệp! Đại hiệp! Đại hiệp! Đại hiệp có cần tửu nô không? Có cần tửu nô không? Có cần tửu nô không?
Fan Thù Thập Nhị (nắm tay kích động): Taiyou-chan, cô chọn cảnh cho Thánh Tử rất chuẩn, chứ cái tạo hình xõa tóc già khú kia tôi còn chướng mắt hơn tạo hình thằng hề (chí ít được mặt đẹp).
Fan Vô Mộng Sinh (nhảy nhót): Có Mộng Mộng! Có Mộng Mộng! Có Mộng Mộng!
Fan Triều Thiên Kiêu (vẻ mặt phức tạp): Tuy tôi hài lòng với việc Phượng Tọa xuất hiện, cơ mà sao Taiyou-chan ghép cứ như thể Phượng Tọa đi gây sự vậy? Rõ ràng là Tễ đại hiệp chặn đường Phượng Tọa có được không?
Fan Mê Đạt (cảm giác bị lừa): Hay tin idol nhà tôi lên hình nên tôi mới chạy vội chạy vàng đến mất cả giày cao gót, ai dè… Ô ô ô, vừa nằm ngay đơ, vừa không nhìn được mặt!
Fan Tễ Vô Hà (hừ lạnh): Chứ không lẽ cô muốn Taiyou-chan để Mê Đạt ôm ôm kéo kéo đại hiệp theo kiểu chàng-ơi-xin-đừng-bỏ-thiếp-và-đại-tỷ?
Fan Nhất Hiệt Thư (cản trước người fan Mê Đạt): Yêu nữ, cô chỉ biết bắt nạt kẻ yếu!
Fan Tễ Vô Hà (rút kiếm thách thức): Như vậy cũng tính bắt nạt? Yêu tăng, muốn kiếm cớ đánh một trận?
Và thế là hai cô nàng xông vào công kích nhau không còn biết trời trăng mây gió gì.
Fan Vô Mộng Sinh (ngạc nhiên): Ơ, Thư đại ở trên xe buýt giống Mộng Mộng mà. Sao fan của ngài ấy lại đánh ngang tay được với fan ứng viên no.2 như fan Tễ Vô Hà?
Fan Triều Thiên Kiêu (đẩy gọng kính): À, fan Nhất Hiệt Thư thuộc diện đặc thù, dưới tác dụng của buff mang tên Thư Đại Xuất Hiện Kìa (chỉ khởi động với Nhất Hiệt Thư Thất Ức ver. và Ma Hóa ver.), các chỉ số của cô ấy sẽ nhân lên nhiều lần. Ngay cả sáu vị fan ứng viên no.2 nếu không cẩn thận cũng lật thuyền trong mương. Nghe đâu chỉ có fan Tập Vũ Vương siêu cấp biến thái mới có thể nắm chắc xử lý fan Nhất Hiệt Thư trong trạng thái này.
Fan Mê Đạt (tò mò): Nhưng heo đội, nhầm, Tễ đại hiệp còn là nhân vật chính của ngày hôm nay, chẳng lẽ fan Tễ Vô Hà không có buff gì?
Fan Thù Thập Nhị (khụ một tiếng): Tình yêu của cô ấy dành cho Tễ đại hiệp là muôn ngày như một.
Từ: Chu Lang
Khúc: Hoàng Kiến Tần
Hợp Thanh: Ngô Nam Dĩnh
Diễn Xướng: Tạ Tử Kình
Chuyển ngữ + Vietsub: Taiyou
Note: Câu “Bất hận tiền nhân ngô bất kiến” mình dịch là “Không thấy được tiền nhân ta không hận” vì câu này có lẽ có nguồn gốc từ câu “Bất hận cổ nhân ngô bất kiến, hận cổ nhân bất kiến ngô cuồng nhĩ” trong Hạ Tân Lang – Thậm Hĩ Ngô Suy Hĩ (đại ý là không hận việc ta không thể nhìn thấy phong thái của cổ nhân, chỉ hận cổ nhân không thể nhìn thấy phong thái của ta lúc này).
—
Nếu là trước đây, mình nhất định sẽ gào rú lăn lộn vụ Phong Anh xuất song nhập đối, cơ mà từ sau khi bạn fan Phong Anh trong mình bị thiên lôi đánh trúng…
— Ta là phân cách tuyến giữa lời tâm sự dở dang của bạn Taiyou và nguyên nhân đằng sau việc fan Phong Anh trong bạn ấy không nhảy ra gào rú lăn lộn —
Fan Thiên Giả (ngạc nhiên nhìn fan Phong Anh cạnh mình): Sao cô lại ở đây? Thiên Giả chỉ ngồi xe buýt nên tôi tranh không được ghế VIP như fan Hàn Yên Thúy, fan Khải Toàn Hầu, fan Phong Tụ Chủ Nhân. Nhưng Phong Anh nhà cô rõ ràng trên fav mà?
Fan Phong Anh (bi phẫn): Từ khi sức chiến đấu giảm xuống năm, tôi đánh còn không lại tên fan Khải Thúy cp ảo, nói gì đến sánh vai cùng ba vị có các hạng chỉ số toàn ??? kia?
Fan Thiên Giả (ngạc nhiên): Fan Khải Toàn Hầu và fan Phong Tụ Chủ Nhân mặc kệ cô tự sinh tự diệt?
Fan Phong Anh (nước mắt như mưa): Hôm rồi tôi định nhờ hai người họ trợ lực đuổi cổ tên fan Khải Thúy cp ảo, nào ngờ…
— Ta là phân cách tuyến giữa cuộc trò chuyện phía trên và hồi ức về một trong những vết thương lòng lớn nhất của fan Phong Anh —
Fan Khải Thúy cp ảo (gào rú, giơ biển): Khải Thúy là vương đạo! Khải Thúy là vương đạo! Khải Thúy là vương đạo!
Fan Khải Thúy non-cp (trong góc tối thều thào): Khải Thúy n-non-cp mới là… là… khụ khụ khụ… vươ—
Fan Phong Anh (núp sau cây cột run lẩy bẩy): Thực thực thực đáng sợ!
Fan Hàn Yên Thúy (nhướng mày): Tình thánh nhà mình chỉ yêu Tương cô nương. Tuy Tương cô nương rất…, nhưng đó mới là tình thánh nhà mình.
Fan Phong Tụ Chủ Nhân (đẩy mắt kính): Sao mình phải tới đây xem hài? Cái này liên quan gì đến mình? Đương sự cũng không phải thần côn.
Fan Khải Toàn Hầu không nêu ra ý kiến, nhưng ánh mắt khinh thường đã nói lên tất cả, chỉ không rõ là khinh thường fan Khải Thúy cp ảo nhiều hơn hay fan Phong Anh nhiều hơn.
Fan Phong Anh (căm hờn nhìn fan Phong Tụ Chủ Nhân và fan Khải Toàn Hầu): Hai tên phản đồ!
Fan Phong Tụ Chủ Nhân (nhàm chán liếc fan Phong Anh một cái): Đề nghị đọc kỹ tiêu đề trước khi khiếu nại. Tôi là fan Phong Tụ Chủ Nhân, that’s all.
Fan Khải Toàn Hầu (cười nhạt): Có lẽ sau khi trúng thiên lôi, bị ảnh hưởng không chỉ là sức chiến đấu?
Fan Hàn Yên Thúy (gật đầu): Có bệnh, nhớ uống thuốc.
Fan Phong Anh bị tam tiễn xuyên tâm, rất may được cấp cứu kịp thời nên sức chiến đấu không suy giảm nữa, vẫn là năm.
Từ: Liêu Minh Trị
Khúc: Tôn Kính Phàm
Diễn Xướng: Chu Hậu Quang
Chuyển ngữ + Vietsub: Taiyou
—
Nhất Hiệt Thư thực khốc suất chết đi được, khốc suất 360 độ không góc chết, giơ tay nhấc chân đều khốc suất, có để cho người sống không vậy. *Lăn lộn*
Cái đoạn vương huynh bay mũ đổi diễn viên… Rõ ràng có tạo hình vương huynh không đội mũ đứng đấu lưng với Tương Linh nhìn sao cũng đẹp trai ngời ngời, bug này hơi bị to nha. ~ ~
Chậc, mình nhớ không nhầm thì ít nhất Tương Linh đã bị lôi ra chém ở 1 OP và 2 ED, chưa kể vô số MV fan made, chắc đây là moment có tần suất cao nhất của Tương Linh. :))
Từ/Khúc/Diễn Xướng: Hoang Sơn Lượng
Chuyển ngữ + Vietsub: Taiyou
—
Diêm Đạt vs Nhất Hiệt Thư vốn dĩ hấp dẫn nhưng cái đoạn tiếp đất nhìn ảo kinh.
Mê Đạt à Mê Đạt, nếu anh vẫn trông… kinh dị như những ngày xưa, bạn Taiyou đã không phải vừa yêu vừa hận Tễ đại hiệp như thế này rồi. Nhìn chung thì trừ Diêm Đạt từ xấu A sang xấu B thì cả anh và Tễ đại hiệp quả thực là tiến hóa của tiến hóa (dù rằng phương hướng tiến hóa của đại hiệp thực kỳ quái). Trông anh cũng không dễ dụ mà sao trước kia có Thượng Quan cô nương bây giờ có Phó tiểu thư tiến đến…
Anh Huyền Minh Thị quả nhiên rất dễ nhầm thành nữ. Rõ ràng Cung Vô Hậu càng giống nữ mà nhìn thì biết ngay là nam.
Nhắc tới Cung Vô Hậu, bỗng nhiên muốn nhét anh này vào Hồng Miện Thất Nguyên. :))
Từ: Liêu Minh Trị
Khúc: Phong Thái Luân (A Luân)
Diễn Xướng: Lưu Dục Hiền
Chuyển ngữ + Vietsub: Taiyou
Note 1: “Tam xa” (Ba xe) gồm Sứ Giả Xa, Lôi Xa, Phá Xa hoặc Tiểu Hà Xa, Đại Hà Xa, Tử Hà Xa hoặc Dương Xa, Lộc Xa, Ngưu Xa; có thể là một loại đồ án cát tường của người Hán; cũng có thể là thuật ngữ trong khí công, phương pháp tu luyện của Đạo giáo, bài học tận hưởng những gì đang có của Phật giáo v.v… Tóm lại là một từ nếu miễn cưỡng dịch cũng chỉ dịch ra thành “Ba xe”…
Note 2: Mình để nguyên “Tu la hải” vì dù sao Ma Phật Ba Tuần cũng là dựng từ hình tượng ba đầu sáu tay của A Tu La.
—
Ma Phật Ba Tuần coi qua rõ pro nhưng bằng chứng pro trong kịch tình thì chỉ là cái đinh so với thời Phong Linh Đảo, Binh Tiển.
Nhìn ba anh em kết nghĩa Nhất Hiệt Thư, Diêm Đạt với Yêu Hoàng thực không biết phải nói cái gì…
Thập Nhị Thánh Tử cool đừng hỏi. ^0^
Cùng là ngã vật ra đất mà Mê Đạt thật hút hồn còn Tễ đại hiệp chỉ cảm thấy chật vật và bị dìm hàng. ~
Mỹ mỹ mỹ, nếu Bắc Cẩu lúc nào cũng trong trạng thái bay mũ thì tốt rồi. :p
Đoạn cuối, “Giang hồ nơi nơi đều là anh hùng” với Ma Phật Ba Tuần làm điểm nhấn thực được sao? Phích Lịch không phải cố ý châm chọc đi? :))
Đây là nơi để mình tự kỷ về Phích Lịch Bố Đại Hí.
---
Update video mình làm hoặc chỉ đơn thuần chuyển ngữ và sub. Những video này mình chỉ post ở đây qua Youtube channel: Taiyou
---
Có thể có đồng nhân.
---
Có thể có giới thiệu nhân vật, couple, phát biểu cảm nghĩ.
---
v.v...
---
Tóm lại, những gì ở đây mình mong có đồng đạo chứng kiến nhưng không mong muốn bị mang đi đâu.
---
Xin cảm ơn.